Romāna vēstījumu veido četri stāsti, kuru centrā ir sabiedrības normām spītējošā akušiere Marija, viņas meita fotogrāfe Lahja, kas gribētu pareizu dzīvi, Lahjas vīrs, sava laika izpratnē pilnīgi nepareizais galdnieks Onni un Lahjas vedekla Kārina.
Personāži ir daudzslāņaini, katrs ar saviem noslēpumiem un identitātes mokām; cilvēku attiecības ir saspringtas līdz baltkvēlei.
Romāns “Četru ceļu krustojums” ir somu rakstnieka Tommi Kinnunena (dz. 1973) apžilbinoši spožā un veiksmīgā debija. Kopš iznākšanas romāns ticis izdots vairāk nekā 20 valstīs, saņēmis dažādus apbalvojumus (Somijas Grāmatu tirgotāju asociācijas balva, Bonnier gada labākās grāmatas balva u.c.), pēc tā motīviem radīta opera un teātra izrādes.
No somu valodas tulkojusi Maima Grīnberga.
“Ak, ja jums šajā siltajā pavasarī ir laiks izlasīt tikai vienu jaunu grāmatu, es iesaku somu autora Tommi Kinnunena darbu “Četru ceļu krustojums”!
Tas ir lielisks, smeldzīgs līdz sirds dziļumiem, izjusti tēlains un paģēroši skarbs. Kā Somijas klimats. Kā laikmets, kurā dzīvo, izdzīvo, mīl, ienīst, cieš, raud, smej, piedod un turpina dzīvot četri grāmatas varoņi. Dzimta, kurā sievietes vēlas iet savu ceļu, mīlēt, bet vēl vairāk – saņemt pretmīlu un pieskārienu. Saime, kurā dēliem un vīriem nav ļauts raudāt, bet viņu dvēseli nodod tukšs skats pa logu un pagrabā iekasītie burti, kas veido vārdus “Es vairs nespēju”.
Ja jums patika Noras Ikstenas “Mātes piens”, jums patiks arī Tommi Kinnunena “Četru ceļu krustojums”! Brīžiem mani nepamet sajūta, ka abi rakstnieki savus romānus patiesībā ir rakstījuši plecu pie pleca. Jūs sapratīsiet paralēles, tiklīdz sāksiet lasīt.
“Četru ceļu krustojums” ir darbs ar svina un melleņu ķīseļa pēcgaršu – tas vienkārši turpina dzīvot prātā un sirdī pēc pēdējā vārda izlasīšanas. Tas patiešām ir pelnījis būt izcilo grāmatu sarakstā.”
Sintija Buhanovska