Un tad tu pieej pie loga un viņu ieraugi. Uz ielas viņš ir kopā ar kādu. Un – tu nespēj noticēt notiekošajam – tavs asprātīgais, mīļais pusaugu puisis izvelk nazi un dur šim svešiniekam.
Tu nezini, kas viņš ir. Tu nezini, kāpēc. Viss, ko tu zini, – tavs dēls tiks apsūdzēts slepkavībā. Viņa nākotne ir sabojāta.
Tonakt tu iekrīti miegā pilnīgi izmisusi. Bet, kad pamosties… ir vakardiena. Diena pirms slepkavības.
Kaut kur pagātnē ir rodamas atbildes – iemesls, kāpēc tika pastrādāts šis noziegums.
Un tava vienīgā iespēja to apturēt ir…Džiliana Makalistere (Gillian McAllister, dz. 1985) ir angļu bestselleru rakstniece, kuras romāni ir tulkoti vairāk nekā trīsdesmit valodās un ierindojas visvairāk pārdoto grāmatu topu pirmajās vietās. “Nepareizā vietā, nepareizā laikā” ir pirmā viņas grāmata, kas izdota latviešu valodā.
No angļu valodas tulkojusi Laura Romanovska.
“Nepareizā vietā, nepareizā laikā” ir prasmīgi savērpts un ļoti atjautīgs psiholoģiskais trilleris, kas izstāstīts apgrieztā laika kārtībā. Uzmanību piesaistošs un negaidītu pārsteigumu piepildīts. Viena no gada labākajām grāmatām.
Sunday Express
Fenomenāli atjautīgs un vienlaikus arī ļoti sirsnīgs prāta mežģis. Viena no intriģējošākajām grāmatām, ko esmu lasījis pēdējā laikā.
Ians Renkins
Šo grāmatu ir sarakstījis ģēnijs, un tā ir apbrīnojama! “Nepareizā vietā, nepareizā laikā” ir neiedomājami saturīgs, drosmīgi oriģināls un aizkustinošs romāns.
Kriss Vitekers
Satriecoši gudri un nevainojami sarakstītais trilleris “Nepareizā vietā, nepareizā laikā” ir neapšaubāms sasniegums! Es nevarēju apstāties, to lasot. Izcili!
Rozija Volša
Ar šo grāmatu Džiliana Makalistere pavērš detektīvprozu jaunā virzienā. Pārliecinošs un izveicīgi izplānots kriminālromāna sižets. Spraigs, koncentrēts, bez liekvārdības. Šī grāmata ir jāizlasa!